|
The
following is a narrative of the boatman, Arie Blaak, a fisherman from Tholen,
the |
|
|
|
The water
mounted to his lips! – |
|
|
|
A fishing
boat is sailing from Tholen (an island of the |
|
It is a sunny
day, and the fishermen do not have to worry in this respect and are of good
cheer. While going through the locks the fishermen converse with each other,
but as soon as they leave the locks they hasten to obtain the best place on
the Wester Scheldt. |
|
Skipper
Blaak is one of the last ones to leave the locks with his little boat. By the
time he arrives at the fishing area the others have already begun to set out
their nets. He can scarcely obtain a place. |
|
‘Drop
anchor, Martin!’ |
|
Obediently
Martin lets the anchor sink. The boat now lies right next to a large sandbar.
(These sandbars were exposed during low tide. During this period the nets
were attached to sticks on the sandbars, and were later emptied of their
catch when the high tide would go down.) Martin comes with his arms full of
sticks, which he puts down near the nets. |
|
‘We must
make headway, Martin, otherwise we shall not have the nets out on time. The
tide is coming in already’. |
|
‘There! Now
you had better go on board again, Martin, and prepare our lunch. Remember, my
boy, do not fall asleep … you know that I cannot swim!’ |
|
The
skipper begins to set out his nets on the sandbars. First he places the
sticks, and then he stretches the nets between them. It does not take very
long before he is standing in water up to his knees. The water is rising
rapidly. |
|
‘There,
now …. that is done!’ he gasps. ‘We will now wait and see if the fish will
come’. |
|
Skipper
Blaak stands erect and sees his boat lying at a distance. As quickly as
possible he wades towards it, because it will not last very much longer
before the water will rise above his high boots. A few moments later he
arrives by the stick which is at the edge of the sandbar. |
|
But what is
this? |
|
The boat
has been driven about ten yards away from the sandbar. Between the sandbar
and his boat the water is very deep, and he cannot swim. The skipper cups his
hands about his mouth and calls: ‘Martin, I am here again!’ |
|
No answer
… |
|
‘Martin!’ |
|
Martin
gives no word or sign. |
|
The water
is rising. His boots have already become wet inside. Then skipper Blaak
realizes the danger in which he finds himself. |
|
‘Help! ….
Help! …. Martin!’ |
|
He calls
and shouts, but no one hears him. |
|
The minutes
pass on, and the water is now dashing against his chest. |
|
‘Help!!!’ |
|
Martin has
sliced the bread and fried some pork in the little cabin of the boat. But oh!
how sleepy he feels! They left home already at |
|
Martin
lies down and soon he is dozing. Without being aware of it he falls asleep.
Peacefully the little boat rides at anchor. |
|
Gradually
a space comes between the sandbar and the boat; first one, then two, and soon
the distance has become ten yards. Martin does not observe it. He lies in the
cabin dreaming of the sea and the fish. His sleep is sound …. |
|
‘Help! …..
Help!’ |
|
Skipper
Blaak is in danger of drowning. With horror he sees how the water rises. It
is already washing over his shoulders. His voice sounds hoarse …. |
|
He trembles.
Death will soon overtake him, and to die means …. to meet God. To meet God!
His whole life flashes through his mind; that sinful, abhorrent life of
outward piousness. |
|
‘Lord,
help me, save me!’ he groans. |
|
The water mounts
higher. Some waves have already passed over his lips. Only a few minutes ….
and then? |
|
It is too
late for him. His time of grace is irrevocably past. It is all cut off. Oh,
now it will soon be eternity! |
|
With the last
exertion he calls, he begs for mercy …. and deliverance. |
|
A few
kilometres (a measure of length or distance equal to 1,000 meters) away an
old skipper is walking over one of the highest sandbars. He has just set out
his nets and he is now hastening to his boat before the rising of the water. |
|
Suddenly
he stands still. |
|
He
listens. Is someone calling? |
|
Yes, from
a distance he hears a cry for help. |
|
He stares
…. |
|
‘What?’ |
|
As pale as
death the old fisherman hobbles to his little boat. Concerned and trembling,
he cries out: ‘There is a man in distress! It is …. Skipper Blaak!’ |
|
Only this
morning their boats were next to each other at the locks. Yes, it must be him:
he recognized his boat. |
|
It is
impossible for him to help his friend. Humanly speaking, it is impossible for
him to be rescued. But what does the old man do? For a moment he looks up
high, then he falls upon his stiff knees and beseeches the almighty God for
help and deliverance. The prayer of the righteous availeth much. Through the
grace of God the old man, Geluk, is one of the faithful watchmen upon the
walls of |
|
The old
man arises, being strengthened from on high. His heart becomes more restful.
He has placed the need and danger of this man before the face of the Lord.
Whatever the Lord now does shall be well. |
|
But then
….! |
|
Skipper
Geluk cannot believe his eyes, and looks on with surprise and delight. |
|
It will
not be long now any more before it is all over with. Skipper Blaak struggles
with death. His soul cries to God for deliverance. It is just about over now. |
|
But no ….
it is not over; his life is not past. |
|
What is
happening? |
|
The wind
grew brisker. The waves become larger and wash over Arie’s head. |
|
Suddenly
the wind changes and begins to blow from the opposite direction. The wind is
now blowing crosswise against the little boat, and slowly but surely the vessel
is being pushed in the direction of Skipper Blaak. A few moments more, and he
can take hold of the boat. |
|
It is as
if he receives new strength. Clenching his teeth, he works himself on board
with almost superhuman exertion. Skipper Blaak then falls upon his knees, and
with many tears he thanks the Lord for this wonderful deliverance and rescue.
Not any man, but only God Himself has rescued him from this certain death. It
was He alone Who changed the wind. Totally exhausted he sinks down by the rudder. |
|
The door
of the cabin suddenly opens. Flushed and with fearful eyes, Martin appears.
His heart is throbbing wildly. |
|
‘Uncle
Arie!’ |
|
Then the
lad sees his uncle lying on the hard boards. |
|
‘Uncle
Arie!’ he cries, ‘what has happened?’ |
|
‘Oh’, Martin
sobs out …. ‘It is all my fault, Uncle Arie. I have fallen asleep!’ |
|
Martin is
desperate. What will his father say of all this? |
|
Skipper
Blaak sets him at ease. |
|
‘I am still
alive, my boy’, he said, and with his finger he points to heaven. ‘God
Himself has delivered me from drowning in the water. Yes, I am still alive,
Martin! Oh, it is a wonder!’ |
|
But Martin
cannot forgive himself. |
|
They both
now go into the cabin, where Skipper Blaak puts on dry clothes. Together they
eat the slices of bread with the pork, although for Martin it is tasteless.
The skipper feels that his strength is returning after eating the nourishing
food. |
|
He then
lays his hand upon the shoulder of his nephew, and says: ‘You have done
wrong, Martin, but I do forgive you! Let it be a good lesson that you will
never forget. But we will not talk about it any more, also not at home’. |
|
Thankfully
Martin stares at his uncle. |
|
When it is
again low tide, they bring the nets on board the vessel. The catch is,
fortunately, not bad. That means food for his wife and children. At once
Martin fries a few plaice (European flatfish), and they eat heartily. |
|
In the
locks of Hansweert the fishing boats from Tholen meet each other again.
Skipper Blaak moors his boat next to that of Skipper Geluk. Steadily the old
man stares at Arie Blaak. |
|
‘That was
in the very nick of time, Arie! Give Him alone all the honor’. |
|
Arie nods.
‘When we are on shore, Geluk, we will talk about all this with God’s help’. |
|
Twenty
minutes later the fishermen sailed towards home through the |
|
|
|
A rich
draught of fishes |
|
|
|
The
fishing fleet from Tholen is again sailing through the |
|
It is a
long time ago since he was saved from a frightful death by drowning. The
moments he then passed through have not been without fruit. Skipper Blaak learned
to know himself as a lost sinner before God …. and the Lord showed mercy and
heard his cries, encouraged and comforted him. |
|
And now ….
the fishermen are sailing into the locks by Hansweert. Arie is one of the
last ones. After they have gone through the locks they all seek a good place
on the Wester Scheldt. |
|
This time
there are so many vessels that Skipper Blaak cannot find a place any more to
set out his nets. Only by Walssorden would they have a chance to set out
about half of their nets. |
|
Skipper
Blaak hesitates. It is generally known that not a fish can be caught at that
place. Some have tried it, but all in vain. They cannot even enter there with
the boat, all the work must be done with the rowboat. They cannot return
either; then there certainly is no profit. |
|
‘Let us go
and try it, Martin. If the Lord will grant His blessing upon it, we shall
have fish!’ |
|
Martin
nods. |
|
A quiet
prayer rises on High from the heart of Skipper Blaak. Nothing is impossible with
God. As things are now, they will catch nothing; but if the Lord shall work,
who shall let it? Only consider the disciples of Jesus. Their Master told
them to cast the net on the other side, and then they were not able to draw
it for the multitude of fishes! |
|
Martin
drops the anchor, and half of the nets are soon in the rowboat. They quickly
set out the sticks. One end of the net the skipper fastens to a little pole
which stands below the dike. How close they are to the wall! |
|
Other
fishermen look on to see what Blaak is doing. They shrug their shoulders and
shake their heads. It is as if they want to say that all his work shall be in
vain. No one has ever yet caught a fish at that place! |
|
It does
not take long before all things are ready. |
|
‘Upon the
hope of a blessing, Martin, sighs Skipper Blaak. |
|
‘Yes,
Uncle Arie’. |
|
After this
they enter their little cabin to eat their slices of bread. In silence they
eat their lunch; both are filled with their own thoughts. |
|
‘We will just
wait till it is low tide, Martin. It is not very easy to walk here, for there
are so many holes’. |
|
‘The fish
must swim away through these holes, I think’. Martin butters another slice of
bread. |
|
The
skipper nods. ‘I have been thinking about that too already, Martin’. |
|
When it
has become low tide, they both row out to the nets. A man on the wall is
watching them. The strange man puts his hands around his mouth and calls:
‘What a multitude of fish, Skipper!’ |
|
And yes,
along the whole net lay heaps of plaice. Skipper Arie Blaak has never caught
such an abundance as long as he has been a fisherman! |
|
‘Quick,
Martin, the rowboat!’ |
|
Martin
dragged the rowboat as near to the nets as possible. |
|
‘A little
farther yet!’ |
|
‘It cannot
go any farther, Uncle Arie. It is scraping bottom already’. |
|
Baskets
full of fish are now put into the rowboat. In a few moments it is filled. The
men work hard. The fish are transferred to the larger boat, and again they
row back to get a new supply. |
|
‘The Lord
has done this, Martin. The God of Elijah lives!’ And the skipper rubs his
eyes with his handkerchief. He is deeply affected. |
|
Heavily
loaded they sail to Hansweert, where the other fishermen are already waiting
to go through the locks. |
|
Behold
these men … surprise and amazement can be read upon their faces. Surprise and
amazement, yet, but also envy. No one has ever caught so much fish! |
|
Skipper
Blaak gets a good price at the fish market, and with a well filled purse he
returns to his home, where mother and children are waiting. During the
evening it is a feasting time in the simple home of this fisherman of Tholen.
Yes, there are many reasons to acknowledge the Lord for His great blessings. |
|
Others have
tried to fish at the same place. However, they did not succeed in bringing
one fish above the water. Thus the Lord again proved Himself to be a
deliverer of those that are in distress and need. He hears the needy when
they cry! It is God that saves and preserves. Thus God’s children are safe
for time and eternity; also in the twentieth century! |
|
|
|
From: Van
Zweden, J. The Wonderful Providence of
Almighty God Seen in the Lives of Young and Old: Series No 10. Stickney, South Dakota:
Netherlands Reformed Congregations in America, 1978. pages
37-43 |