‘When the Lord’s disciples leave the earth they only
sleep, |
Though their friends are grieved they are comforted, |
For Jesus died to redeem the sins of mankind. |
When the Lord returns we will meet again. |
It is only temporary separation, not eternal. |
Soon the saints will meet again. |
Today they are in Father’s home praising the Lord’s
grace, |
Waiting for the Lord’s return to meet again!’ |
|
It was the
night of |
One brother
stood up, and with tears he told how this old servant of God, throughout his
life, had faithfully and gloriously served the Lord. His name was Miao
Zizhong, born in 1916. The Lord took him home in October 1989 at the age of
73. As a young person he had greatly opposed the Lord and despised the |
In the
spring of 1948, Zizhong contracted a fatal disease and even the large
hospital declared they were incapable of helping him. As death drew near, a
relative came and urged him to believe in Jesus. He accepted the illumination
of the Holy Spirit, turned to the Lord, confessed his sin, and repented.
Complete healing came to his body. Seven weeks after believing in the Lord, a
pastor sent him to a certain area to preach the Gospel. From that time he
began to serve the Lord fervently and suffered much for the Lord and the
message of the cross. |
In the
winter of 1954, Zizhong was summoned to go before the rural government where
he was sternly criticized and ‘struggled against’ by the cadres and people’s
militia. The cadre said, ‘Belief in Jesus is the poison of imperialism and a
tool of foreign intervention. Our nation only believes in Marxism. You are
not permitted to believe in Jesus. If you continue to believe, this is
counter-revolutionary…’ Having said that he commanded Zizhong to abandon his
faith and write a statement saying he would leave the Church. |
Zizhong
very calmly answered, ‘Jesus is the Saviour of my life. I would be ungrateful
to deny him and as such I would go to hell. I cannot do this.’ Upon hearing
that the cadres began to gnash their teeth and with their fists they started
beating Zizhong viciously. Zizhong prayed fervently asking the Lord for His
help. The evil men used every method, but in the end were unable to coerce
Zizhong into submission. Therefore they accused him of being anti-Marxist and
opposed to ‘the great leader.’ Declaring him a ‘counter-revolutionary,’ they
put him under public surveillance. |
Soon the
government fabricated charges of ‘collaborating with overseas
counter-revolutionary organizations’ and had him arrested. He was sentenced
to five years imprisonment at the end of 1954 and sent to |
The second
year after he arrived in |
The
evening that Zizhong saw that letter, he was so shocked he could not believe
what his eyes were reading. When he realized it was truly his wife’s request
for a divorce, he was so furious he fainted. As he considered his condition
he realized there was no one close to him. He was in a heartless prison and
was facing ground covered with ice and snow, the prison guard’s
leather-thonged whip and endless ‘struggle’ sessions. Back home he had no
parents, nor a single brother or sister. His only hope was the prayers of his
wife and her words of comfort expressed in her letters. But this day she
heartlessly severed their relationship. He lost the one person on earth who
was close to him. |
He felt so
forlorn, so unfortunate. Taking no notice of the cold, he opened the cell
door and ran to a grove where he fell on his knees on the snow covered ground
and with loud sobs, wept before the Lord. He was unable to suppress his grief
and tears flowed like a fountain. Suddenly he heard a very clear, personal
and tender small voice from heaven saying, ‘You must be patient that you may
fulfill God’s will and you will obtain the promise.’ He then immediately
thought of Psalm 73:25, ‘Whom have I in
heaven but thee? And there is none upon earth that I desire beside thee.’
He received comfort and strength and, as he poured out his heart to the Lord,
he sang: |
|
My family has deserted me, my friends ridicule me, |
Lord, My heart loves you. |
I patiently and humbly accept the reproach, |
Lord, My heart loves you. |
Lord, My heart loves you, |
My heart loves you now and forever, |
Let the oceans dry up and the stones be crushed, |
Lord, My heart loves you. |
|
He
returned to his cell and immediately wrote a letter to his wife agreeing to
the divorce. |
There were
a total of 1,300 prisoners in this labour reform camp, but very few believed
in the Lord. Therefore Zizhong, as a Christian, was constantly under
observation. All around him people sent by the Public Security Bureau (PSB)
were watching him daily. Once, as he was secretly preaching the Gospel they
discovered him. Several prison wardens tied him up. They forced him to kneel
on a small wooden stool that was only as wide as four fingers. The people
swarmed around him and one by one they smacked his ears, spat on him and
mocked him saying, ‘Where is your Saviour? Tell him to come to take vengeance
on us!’ Zizhong knelt on the stool and put up with this for several hours.
Due to the cords, his wrists became swollen and his legs turned numb.
Everything suddenly turned black and he fell from the stool unconscious. |
On several
occasions they used a fire grate from the oven and had him hang it from his
neck. This fire grate was made of cast iron and weighed more than 40 pounds.
The prison warden then put a sign on it saying ‘Miao Zizhong, the leader of
counter-revolutionary superstition.’ He was then forced to parade with this.
After that they put handcuffs and feet stocks on him and put him in solitary
confinement for several months. |
During one
winter, the weather was much colder than normal. Throughout |
Zizhong
was also infected by this horrible disease and was examined by the doctor who
shook his head saying, ‘Here is another one.’ Then he had some people take Zizhong
to a room specially reserved for dead bodies from where they were taken for
burial. Zizhong, lying among many dead bodies, though barely alive, was alert
in his spirit. He prayed in his heart, ‘Lord, I ask you to save me. Don’t
allow me to die here whereby your Name will be reproached. Heal me and allow
me to return home in peace. I will serve you all the days of my life and do
the work of an evangelist.’ |
Then an
angel dressed in a white robe whose face showed forth glory came and stood in
front of Zizhong. On his back was a medicine box in the form of a cross and
tenderly he said, ‘Is your name Zizhong? Do not fear, only believe.’ Then he
stretched out his right hand and taking hold of Zizhong’s left hand led him
out of that building. He was taken to a room that was very beautiful, of pure
white beyond description. The angel had Zizhong sit upon a white chair and
then he took a stethoscope from his breast. He took a white tube and put it
in his mouth. The angel blew on it and all of a sudden he felt a cool
sensation and became very comfortable. |
When he
came to, his sickness had left him. He immediately knelt among the dead
bodies and loudly praised the Lord. He again dedicated himself and turned his
whole life over to the Lord. He quickly ran away from the dead, running and
singing ‘Hallelujah.’ He went to the doctor to ask for food. When the doctor
saw him entering he was so shocked he broke into a cold sweat and stumbled
backwards. |
He cried
out, ‘You …, you …, you …, Are … you … a … ghost?’ |
Zizhong
laughed and said, ‘Don’t be afraid. I am Miao Zizhong. My God has already
healed me and saved me from death. He has sent me to proclaim the way of
salvation to you. Therefore you must believe in Jesus.’ |
Upon hearing
that, the doctor immediately, very calmly knelt down saying, ‘Your God is
true. Jesus is alive. I now believe and ask Jesus to receive me.’ |
Hallelujah!
Time and time again the Lord brought Zizhong from the fringe of death. In
this desolate land of snow and ice enduring much tribulation and suffering he
miraculously survived those 15 long years. Very few people who were taken to
the labour reform camps in |
At this
time we would like to relate a true incident: Not too far from this
particular labour reform camp there were more than 70 old servants of God who
were also part of labour reform punishment. All of you can imagine the
hunger, pain and persecution they went through. |
One
morning, the authorities of the labour reform farm led this group of more
than 70 people to another place to work. To reach their destination they had
to cross a river that was frozen over with ice. Those in charge ordered the
group to cross. Who would ever have thought that when they reached the middle
of the river, the ice would crack due to the weight of so many people? As a
result, these faithful servants of God all fell into the icy water and most
of them drowned. Even though they pulled out the survivors onto the river
bank, their wet clothes soon became ice, and they all froze to death, except
for one. |
There was
another important reason why Zizhong survived his term in |
In 1969 he
completed his 15-year sentence in the labour reform prison and returned home.
During those long years there were many difficulties and bitter experiences.
He could share many testimonies of blood and tears in which he experienced
God’s covering and protection! As he was sitting on the train bound for home,
his heart was racing faster than the train and it had already flown to his
home village. He could visualize himself standing in the midst of the
brothers and sisters sharing beautiful testimonies about the Lord. But his
suffering had not ceased for there were still many tribulations and testings
awaiting him. |
When
Zizhong returned to the countryside and entered a certain village, the Great
Cultural Revolution was at its height. Many government officials and cadres
were paraded in the street, ‘struggled against’ and attacked. How much more
did the Christians face extreme testings and agony. |
As soon as
Zizhong returned home, he was immediately taken to the commune for
questioning: ‘After 15 years of labour reform, has your religious belief
changed?’ |
Zizhong
very solemnly answered, ‘These 15 years of labour reform have not changed my
belief; moreover my relationship with Jesus has been strengthened and my
belief is stronger than ever.’ |
So, soon
after leaving the prison, having served such a long term, Zizhong had to face
merciless beatings again in which they used both their fists and truncheons. |
In the
summer of 1970, he was detained by the commune to enter a ‘re-education
class.’ They had also detained in this ‘class’ large numbers of hooligans,
thieves, pimps, gamblers, etc. This group of extremely crude, degenerate
people were accustomed to showing off their toughness and self-confidence.
But in this place they were as a cock who had been defeated in a cock fight,
heads bowed down and totally dejected. Zizhong had to remain among these
people for 73 days. However he was not dispirited by them at all. In spite of
the intervention and beatings he received from these evil men, he continually
sang and prayed. More than once as he lifted up his rice bowl to give thanks,
they stole the rice bowl from his hand and struck his head with a fierce
blow. |
They
brought a very famous Buddhist monk to this place to be ‘struggled against.’
He daily felt dejected and constantly sighed to the extent that he even
considered suicide. One day, they were taken out to be paraded in public. |
Upon
returning he said to Zizhong, ‘I saw as they paraded you through the streets,
you lifted up your head high. Have you forgotten where you are?’ |
Zizhong laughed
and said, ‘I am a disciple of Jesus. Wherever I am, this Jesus who rose from
the dead, who is real and alive is with me. He causes me to have unlimited
joy and peace. How about you? Since you are a disciple of Buddha, is it
possible that Buddha doesn’t come to bring you comfort?’ |
The monk
had nothing to say. |
One
afternoon, it was extremely hot. There was hardly any movement in the leaves
on the trees. It was so hot people had a hard time breathing normally.
Zizhong and a group of criminals were tightly bound by several thugs and
taken to a place called ‘Dongao’ where they were ‘struggled against.’ They
built a high platform and many spectators gathered. These evil men forced
Zizhong onto the platform. One by one the cadres brought accusations against
Zizhong for the ‘hideous crimes’ he had committed. Then they demanded that
Zizhong deny Jesus before the crowd and renounce his belief. Moreover they
said, ‘Today if you continue to believe in Jesus, we will beat you to death.’ |
Zizhong
stood up before the crowd, and with an intense fiery gaze looked at all the
people below the platform. Then with a ringing voice he said, ‘Fellow
countrymen, because of belief in Jesus I have already spent 15 years in the |
Upon
hearing this, the crowd of ruffians pounced on Zizhong like an angry lion.
Nineteen people began beating him with their fists. Some struck his head
while others attacked all parts of his body. Others used their shoes,
violently kicking him in the abdomen, waist and chest. The people below the
platform only heard the voice of Zizhong loudly saying, ‘Lord, forgive them.
Lord, I commit my soul unto you.’ Slowly Zizhong collapsed onto the ground.
Yet he did not die, for there was still much tribulation for him to
experience and much work to do. Though he was seriously injured, he recovered
after several months. |
Zizhong’s
father was born in a mountain village. Hence, Zizhong had many relatives
there. They realised Zizhong was all alone where he lived and faced constant reproach.
Therefore they used every method available to change his residence
registration so that he could return to his original village. As the storm
clouds became very black, Zizhong escaped the tiger’s cave to enter the
wolves’ den. Within a few days of moving back to this mountain village, he
was seized and taken in ‘to study.’ Early one morning, the village cadres
proclaimed to all the villagers in the public square the history of Zizhong’s
‘counter-revolutionary’ activities. Then they announced, ‘At |
Many years
previous to this the churches in this area were established. The brothers and
sisters endured much persecution. In spite of this they continued to love the
Lord fervently. When they realized this old brother who had already suffered
so much tribulation was to be castigated again, they all began to intercede
fervently for him with tears. Then they went early to the field where the
‘struggle session’ was to be held. In front of the platform, there gathered a
huge crowd of those who believed in the Lord. |
The
village cadres tied up Zizhong and carrying their rifles, brought him up onto
the platform. As he looked out from the platform he saw the brothers and
sisters. One servant of God standing in the front nodding his head with
compassionate eyes full of comfort conveyed encouragement and hope. As their
eyes met, it was as if a hot current flowed through Zizhong’s whole body. He
immediately sensed a surge of physical strength and inner joy. A smile came
upon his face. |
A thug
pushed Zizhong to the front, and lifting his right hand, shouted the slogan,
‘Down with the counter-revolutionary Zizhong!’ |
‘Resolutely
come against religious superstition!’ |
However,
only a few people standing below the platform followed him in these slogans.
The procedure was the same as the last ‘struggle session’ he had to go
through. First one of the thugs stood up and viciously attacked the church.
He declared that Zizhong had put on the cloak of religion to carry out
counter-revolutionary crimes. After that they ordered Zizhong to confess his
crimes and deny Jesus. |
The
brothers and sisters below the platform then noticed that Zizhong’s face was
shining with glory, like that of an angel. He nonchalantly opened his mouth
saying, ‘bring out a knife and cut out my heart. You will then know what is
in it.’ |
Saying
that, he loudly began to sing this song: ‘Be
faithful! Be faithful! Proclaim this everywhere.’ The brothers and
sisters hearing this were all so moved they began to weep. Immediately they
all opened their mouths and sang with him: |
|
Be faithful to what has been committed to you. Be faithful
to your glorious Lord. Be faithful! Be faithful! Though everyone refuses to
follow, in spite of facing difficulties, stand close to the side of the Lord.
Allow the Lord to always see you faithful.’ |
|
When the
group of ruffians realized the situation, they were so afraid that they did
not know what to do. Several people immediately came forward and pushed
Zizhong off the platform and took him to the headquarters of the rural
government committee. The brothers and sisters, thinking the affair had
ended, returned to their homes. |
In the
afternoon, these brutes first pressed their knees into Zizhong’s back. They
used a very thin nylon cord to tie him up. Then they took him out into the
streets to have him publicly ‘struggled against.’ Many middle and primary
school students followed Zizhong shouting loudly, ‘Down with class enemies of
all descriptions’ (the Chinese phrase literally means ‘strike down the cow
demons and snake gods’); |
‘Resolutely
fight against the counter-revolutionary Miao Zizhong!’ |
‘Down with
the reactionaries!’ |
‘Long live
the Communist Party!’ |
Zizhong
straightened his chest and walked forward. He knew he was not walking alone,
for the Lord was with him. After several paces, the ruffians asked him, ‘Do
you still believe in Jesus?’ |
Zizhong
answered resolutely, ‘I believe and will believe to the end!’ Before he had
finished someone hit him on the head with a small iron hammer and a large
lump immediately emerged. |
After a
few more steps, they asked again, ‘Are you still going to believe?’ |
With a
very loud voice he answered, ‘I believe. Even if you beat me to death I will
believe.’ |
The thugs
hit him again with the hammer and there was another large lump on his head.
As he walked they struck him often. Many more lumps developed on his head.
After walking half to one kilometer, they had beaten him on the head so many
times that it swelled to the size of a gourd. His eyes had sunk into his
swollen face. |
He was paraded
past the door of a shop where there was a large pile of stones. The ruffians,
using their knives, forced him forward so that he fell over, hitting the
stones. Since his hands were bound very tightly, he could not support his
body. As a result, three ribs were broken by the uneven edges. The thugs
again lifted up Zizhong. Then his face turned extremely pale and he started
gasping for air as blood started to flow from his mouth. He could barely
stand. But these thugs did not release him and continued to beat him as he
walked. As the crowd of people passed a public lavatory, the thugs prepared
to throw him into a cesspool deeper than the height of a man. However, seeing
a huge crowd looking on, they decided against it. |
Yet they were
not going to give up. They threw Zizhong’s hat into the cesspool, and using a
bamboo pole, soaked it thoroughly with human waste. They then retrieved it
and set it on his head. The night soil ran down his head, onto his face and
neck until it soaked his shirt. Then one of the thugs, using two pieces of
bamboo, picked up a lump of dog excrement and stuffed it into Zizhong’s
mouth. He shut his mouth tight, but they smeared his mouth and lips with the
smelly dog waste. Zizhong opened his mouth and began to spit it out, but all
that came out was several mouthfuls of fresh blood. |
Oh, what
cruel inhumanity! Beloved brothers and sisters, do you realize that in the
world today these tragedies are still happening? These thugs also took
Zizhong to a large tree where they hung him up very high. Then they threw
stones at him, cursing him at the same time. Zizhong soon passed out. Seeing
that the sun was soon to set, the thugs then brought him down from the tree,
threw him to one side and left him. |
As the sun
was setting its rays shone on Zizhong who was lying on the ground. As the
light shone on his face, it showed one who was strong, unwilling to
compromise and very courageous. He was such a beloved brother! |
The sky
soon turned black as night arrived. The brethren heard what had happened that
day, and ran to where he was. They took Zizhong, who had been unconscious for
a long time, to the home of a brother. They placed him on a soft comfortable
bed. Many brothers and sisters stood around the bed weeping, asking the Lord
to save His faithful old servant. Zizhong eventually regained consciousness.
He was unable to open his eyes, but he heard the sound of the brothers and
sisters crying. |
Opening
his mouth with effort he said, ‘My beloved brothers and sisters, do not weep
for me. But weep for our rebellious nation, for our unbelieving countrymen,
for our sinful leaders.’ Upon hearing these words they were so moved they
were unable to control the tears and each one began to cry even more loudly. |
Miao Zizhong
not only had a life full of testings and pain. His life was also full of fear
and reverence toward the Lord. From the time they took him to the labour
reform prison in the north until he returned to his village, where he
suffered so much, up to his death, he would rise early each morning to
intercede with weeping for the country, the people and the Church. Every
morning after the time of prayer, he would put on his reading glasses and,
under a small kerosene lamp, read the Bible. He would often not go to bed and
even skipped meals to study the Bible. He put much effort in studying the
Word, and so, became very familiar with the Bible. You could ask him the
location of any verse in the Bible and he would tell you. However, he was not
satisfied and very often humbly requested that the brethren teach him. |
Each time
he received a revelation from the Bible, he would jump up and dance with
great joy. He remained single after his wife divorced him. For years he lived
a hard life in which he constantly travelled for the work of the Lord. He
experienced much bitterness in this life. Even so his life was full of joy.
In every home he stayed there was always the sound of singing. As he got
older his voice was stronger than most young people. Often he would sing, cry
and laugh until tears flowed. One servant of God was a ‘clan brother’ who was
very close to him. The two of them often met together to share from |
|
‘When I was drowning in sin, all around were winds
of sorrow and rains of grief; when fierce wolves were howling through the
night; when my heart was stricken with fear until my strength was depleted;
when the desolate mountains and lonely valleys were covered with thorns; when
I desired to go to that place where all would cease: What great love that
searched and found me! What precious blood that cleansed me! What vast grace
that led me back into the flock! What vast grace that led me back to the
flock!’ |
|
The two of
them would sing and sing until they were moved to tears. |
Throughout
his life Zizhong put great emphasis on the Lord’s day. This day was a very
holy day to him. From the time he received God’s grace and salvation until
his death, except for the 15 years he spent in the labour-reform prison in
the north, during his 42 years of serving the Lord there were only four
Sundays in which he did not attend church meetings. |
During the
last 18 years of his life, his situation slightly improved and he could
devote more time and energy attending to the ministry of evangelism. He was
totally submissive to the leading of the Holy Spirit and to the church and
was totally faithful in his work. Wherever the Lord sent him he went. He
never refused to go even to the most distant and inaccessible places. |
For many
years he travelled throughout the Wencheng mountain district and with tears
urged the people to repent. Many times he faced dangers as he traversed
steep, narrow mountain trails through snowstorms in order to visit the
brothers and sisters. Therefore throughout the whole of the Wencheng mountain
district the Gospel went forth and he established many churches. To obtain
these goals he shed many tears and paid a great price! |
He was a disciplined
man and was careful about all his words and actions. He hated sin and in
every manner was an example to the believers. His lifestyle was very simple.
He never wanted a life of leisure or pleasure. He ate simple food (sweet
potatoes and vegetables) and dressed in common clothes. He lived in a very
small black house. Yet he felt what he already had could be considered too
‘luxurious.’ He was content therefore, with what he had. |
He had a
great love for the brothers and sisters and took a great interest in their
families, spiritual life and livelihood. He continually exhorted them with
tears, was concerned about them and led them. Before Zizhong died, he was
bedridden for 80 days. Every day many brothers and sisters came from many
places to visit him. Though he did not have any children, in reality he had
more children than anyone else. Therefore he felt fulfilled and joyful. |
On |
|
From: Danyun,
Lilies Amongst Thorns, Sovereign
World Ltd, |